Citacions de “M’he casat amb tu per alegria”, de Natalia Ginzburg

Tot el teatre I (1965-1967), Natalia Ginzburg, traducció Meritxell Cucurulla-Jorba

* Tots els homes et semblen idiotes, no saps on s’han ficat els que et podries estimar.
 Natalia Ginzburg, M’he casat amb tu per alegriaTot el teatre I (1965-1967)Prometeu Edicions, 2019,  © traducció Mertitxell Cucurella-Jorba, 2019, pàg. 117)

* Tutti gli uomini ti sembrano scemi, non sai dove si sono ficcati quelli che si possono amare.
Natalia Ginzburg, Ti ho sposato per allegria, Tutto il teatro I)

* Si t’ofens davant la veritat vol dir que encara no t’has fet adulta.
 Natalia GinzburgM’he casat amb tu per alegria, Tot el teatre I (1965-1967)Prometeu Edicions, 2019,  © traducció Mertitxell Cucurella-Jorba, 2019, pàg. 129)

* Si ti offendi alla verità, vuol dire che non sei ancora diventata adulta.
 Natalia GinzburgTi ho sposato per allegria, Tutto il teatro I)

Tot el teatre I (1965-1967), Natalia GinzburgTitto il teatro, Natalia Ginzburg

Author: Xavier Serrahima

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *