Xavier Serrahima: el racó de la paraula Rotating Header Image

natura

Protegim el medi ambient?

Avui en dia ja ningú no discuteix que mai no es faran prou esforços per a lluitar contra el canvi climàtic i preservar el medi ambient. Després d’una bona pila d’anys maltractant la Mare Natura, convé que en tinguem cura i procurem rescabalar-la dels punyents atemptats que ha sofert, si no volem haver d’emigrar a un altre planeta…

Per aquest motiu, no puc sinó alegrar-me cada vegada que faig servir un caixer de “La Caixa” i, emparat sota un lema de “protegim el medi ambient”, em demana si prefereixo imprimir el comprovant o no fer-ho i així col·laborar en la defensa del medi ambient. Amb quina joia exultant escullo l’opció que em permet evitar el sacrifici d’algun pobre arbre de l’Amazònia…!

Resulta gratificant comprovar com es preocupen les institucions financeres per la Terra: en primer instància, em van proposar que acceptés deixés de rebre còpia impreses dels rebuts per correu i em limités a consultar-los per internet. Malgrat les molèsties pràctiques que això comportava, en estar avesats a conservar-les en una carpeta i consultar-los quan ens vaga, vaig optar per la consciència ecològica i no vaig dubtar en accedir a la seva proposta. Tot fos pel medi ambient! I ara faig una passa més endavant en el mateix sentit, evitant la impressió dels comprovants bancaris…

Ben segur que hi haurà sempre algun insolidari insensible que pensarà que aquestes idees de l’entitat bancària tampoc no són cap panacea ni la solució als problemes medioambientals que patim. És cert, un comprovant o una factura més impresa segur que no en decantaran el balanç ni equilibraran els desastres ecològics del nostre planeta… Ara bé, si cadascun dels milions de clients de la caixa de l’estrella optés per aquesta opció, l’estalvi energètic seria més que considerable.

Cal, doncs, saludar amb entusiasme aquesta iniciativa de “la Caixa” – que d’altres entitats d’estalvis han seguit – per a la protecció del medi ambient! I cal felicitar-nos de que comencin a recuperar els seus orígens, pensant més en els interessos socials generals que no pas en els seus o en el resultats econòmics de final d’any!

I, sobretot, que hagin decidit apostar, de manera definitiva i irrenunciable, per l’eliminació de la impressió de qualsevol paper que no sigui del tot imprescindible, contribuint així a la lluita contra la desforestació del nostre sofert planeta!

Anava reflexionant sobre aquestes consideracions, amb un somriure ingenu dibuixat als llavis, mentre obria la meva bústia… A banda d’unes quantes factures d’altres empreses no tan conscienciades ecològicament, m’hi esperaven dues cartes de “la Caixa” i dues més de la seva Fundació…!

D’entrada, em va sobtar: no es tractava d’estalviar paper? L’objectiu no era limitar-se a aquells escrits que no es poguessin evitar? No era possible que no fossin capaços d’exigir-se ells mateixos els esforços i les renúncies que ens demanaven…

Tanmateix, aviat ho vaig entendre: ja no era qüestió de papers sense importància (com un comprovant bancari, la factura de l’assegurança o un rebut bàsic per a la declaració d’hisenda…) sinó d’uns imprescindibles. Tan imprescindibles que els havien imprès a tot color, en paper de qualitat i acompanyades d’un tríptic…

Com podria haver sobreviscut, jo, sense aquelles dues despersonalitzades circulars – enviades, doncs, també a la major part dels seus clients – que m’oferien, respectivament, l’oportunitat única d’un préstec immediat de 6.000.- euros i d’un ordinador de darrera generació que ni havia demanat ni tenia intenció de sol·licitar?

Em van resultar tan imprescindibles que em vaig afanyar a arxivar-les… dins del contenidor blau de la cantonada …!

dimecres, 3 de setembre del 2008

 

[download#254#image]

Narayama, Shichirô Fukazawa

Sovint algunes novel·les són més conegudes per les pel·lícules que han inspirat que no pas per elles mateixes. És el cas de Narayama, de Shichirô Fukazawa (Edicions Proa, 1984). Tot i que no ha estat beneïda —per a dir-ho d’alguna manera… —amb una superproducció de Hollywood, els amants del bon cinema recordaran el títol pel film de Shoiei Imamura que va guanyar la Gran Palma d’Or del Festival de Cannes el 1983.

Narayama, Shichirô Fukazawa

En ella, l’escriptor ens narra, a través d’una família, la història d’una poblet aïllat al ball mig de les més llunyanes muntanyes del Japó. Un poblet que ni tan sols mereix un nom, sinó que es conegut com “El poble del davant” pel que es troba a l’altra banda de la muntanya. Una vila petita, conformada tot just per unes quantes famílies, empobrida i antiquada, on prevalen els costums més primigenis i salvatges, on la crueltat és llei de vida, on la mort, la fam i la misèria són omnipresents.

L’autor ens va fent coneixent els habitants del poble mitjançant d’intercalació de les cançons tradicionals del llogaret. Cançons que semblen haver prevalgut des de l’albada dels segles. Que s’han anat repetint, any rere any, sense canvis ni adaptacions, donant perfil i caràcter als seus vilatans.

Pàgina a pàgina, anem acompanyant els personatges pel seu lent pelegrinatge vital. Per la seva aventura, amarga i dolça alhora, bestial i curulla de passions, en contacte total i estret amb la natura. Fins a tal punt estret que els homes i les dones del poble no són gaire diferents dels animals o altres ésser vivents d’aquelles solitaris cims. Com ells, estan sotmesos per complet a les inclemències i arbitrarietats del món natural. D’una natura que juga amb ells com amb els còdols d’un riu.

Tanmateix, si som capaços d’alçar un xic la mirada, de llevar-li a l’obra la primera capa de pintura localista i descriptiva, ens serà fàcil veure que, més que d’un poble en concret, la idea de l’autor es retratar la humanitat sencera. Una humanitat a la qual les forces de la natura sotmeten al seu embat cruel i irracional, sense cap mena de clemència. Però, al mateix temps, arrelada a la terra, despullada de tot allò que no sigui essencial i, per tant, molt més ella mateixa.

Una humanitat que no som, que va quedar arraconada segles ençà pel devenir de la història, que mai no tornarem a ésser. Que, tanmateix, podríem ésser. I que, potser —qui ho sap?— acabaria essent menys il·lògica i, sobretot, menys salvatge que aquesta nostra societat civilitzada on estem condemnats a viure… En tot cas, ben segur que seria més natural, més a la mida humana.

Amb tot, millor que em deixi de filosofies de pa sucat amb oli, amb pensaments casolans de diumenge per la tarda, i tracti de recobrar el fil del comentari de l’obra. En un món com el de la literatura actual, on tot —o quasi— és tan bàsic, tan elemental, tan poc agosarat, tan previsible, tan a ras de terra, on la imitació o el plagi mig camuflat d’allò que ha obtingut èxit són moneda de curs legal, una obra com la de Fukazawa esdevé una ventada d’aire nou. D’aire nou tot i que fos escrita fa mig segle…!

Una vegada l’hagueu llegida, us recomano vivament el film d’Immamura (La balada de Narayama). Una esplèndida mostra d’allò que pot arribar a ésser el novè art, si hom s’ho proposa. Ningú millor que aquest cineasta amant de l’exploració de les veritats essencials, dels límits de la vida i de la natura, per a perfeccionar l’obra literària del seu compatriota.

Ambdues obres ens ofereixen, al mateix temps, la possibilitat immillorable de defugir l’empegueïment i el papanatisme nord-occidental imperant. Aquest xovinisme cultural que considera que no hi pot haver res més enllà de les fronteres d’Amèrica del Nord i d’Europa que mereixi la nostra atenció…

diumenge, 27 de juliol del 2oo8

 PS: Com sempre, convido al lector a que llegeixi l’obra i en faci arribar els seus comentaris. Tots seran benvinguts. Ben segur que enriquiran —i milloraran— la meva opinió sobre l’obra. Mercès d’avançada.

© Xavier Serrahima 2oo8

Features Stats Integration Plugin developed by YD