Xavier Serrahima: el racó de la paraula Rotating Header Image

llibertat

L’enigma de la llibertat, David Bueno

El dia que algun obscur buròcrata se li acudí la genialitat de segregar els alumnes de secundària entre les branques de ciències i lletres el món esdevingué no tan sols un xic més petit, sinó també menys habitable. Des d’aquell gloriós moment les successives generacions s’han vist encara més injustament dividides en dos compartiments estancs, acabant de cop i de sobte i de manera traumàtica amb el tan fluït com fecund diàleg, sovint inextricable, que s’havia mantingut durant més de vint segles entre ciència i literatura, entre ciència i humanitats. Sens dubte, el canvi ens convertí, en el millor dels casos, en uns doctes ignorants.

L’enigma de la llibertat, David BuenoDes d’una perspectiva cultural, que maldi per recuperar la consideració protagòrica de “l’home com a mesura de totes les coses”, de globalitat, de completitud humana, de descompartimentació —si se’ns permet el mot— no podria ésser més aconsellable la publicació d’una obra com L’enigma de la llibertat de David Bueno (Edicions Bromera, 2011), on ciència i pensament —i, per tant, també art i ciència— retroben el seu origen comú. El retroben i avancen de nou plegats tot tractant d’oferir una resposta a la triple pregunta primigènia fonamental: «Qui som?, d’on venim?, on anem?».

Un dubte iniciàtic que segurament no té ni mai no podrà tenir resposta, ni encara menys unívoca o absoluta—“Tenim la sensació que fins i tot quan totes les possibles preguntes científiques s’han contestat, encara no s’han tocat gens els nostres problemes vitals” (“Wir fühlen, daß selbst, wenn alle möglichen wissenschaftlichen Fragen beantwortet sind, unsere Lebensprobleme noch gar nicht berührt sind”), afirmava Ludwig Wittgeinstein al seu Tractatus logico-philosophicus, 6.52—, però que no per això no hem de deixar de pugnar per desvetllar. O, si més no, provar de sumar-hi les clarícies que cadascun de nosaltres hi puguem aportar.

Aportació que Bueno realitza amb tant d’entusiasme com d’encert al llarg de la seva obra, combinant amb destra habilitat erudició i difusió. Ja en el pròleg explicita aquesta voluntat seva divulgativa, en assenyalar que es tracta d’un “assaig científic voluntàriament, conscientment i lliurement escrit per a tots els públics” (p. 16). Sense que això, gosaríem afegir-hi nosaltres, comporti rebaixar en cap circumstància ni l’exigent objectiu pretès ni la complexitat que implica el seu corresponent anàlisi i desenvolupament.

Característica essencial que cal valorar en la seva justa mesura si tenim en compte que l’objectiu que l’autor es proposa no tan sols és realment ambiciós, sinó altament arriscat (per no dir pràcticament inassolible): tractar d’establir, basant-se en els més moderns experiments genètics i neurobiològics, si “som realment lliures, o les nostres accions i els nostres pensaments són únicament el resultat determinista del funcionament del cervell”, (Íd).

Considera que la millor manera d’acostar-se al màxim a una resposta biològica a la llibertat humana ens la brinda una anàlisi realitzada des d’una perspectiva evolutiva, que parteixi dels principis proposats per Charles Darwin: si, en situacions idèntiques, la selecció natural de les espècies afavoreix aquells “individus de la mateixa espècie (…) que presenten unes característiques globals que els proporcionen una major taxa de supervivència” (p. 72), el quid de la qüestió consistirà a estudiar si l’exercici de la llibertat humana beneficia la supervivència de l’espècie o si, pel contrari, la perjudica.

Per tal fonamentar —i exposar— degudament la seva teoria, al professor i investigador de la Universitat de Barcelona li caldrà partir de l’inici de tot, del “substrat fisicoquímic sobre el qual se sustenta la vida i tots els seus processos” (p. 35), o el que és el mateix: retrotraure’s als orígens de la vida al nostre planeta. A l’acompliment d’aquesta necessitat —que ofereix una resposta actualitzada a la segona part de la triple pregunta fonamental que hem esmentat: “D’on venim?”— li dedicarà la primera part del llibre.

Una primera part, titulada L’evolució, el llarg camí cap a la llibertat, tan diàfanament i pulcra redactada —o, més aviat, explicada— que bé podria servir de model genèric informatiu o de consulta per a qualsevol persona que tingui interès en entendre, d’una vegada per totes, com es creà la vida al nostre planeta. Com es creà i, sobretot —el que és més important (car, qui més qui menys, tots hem sentit parlar del big bang i dels seus efectes)— com evolucionà la vida.

 Si volem saber com es pot explicar, científicament, el miracle que convertí la cèl·lula primera originària —aquest LUCA o “últim avantpassat comú universal”— en un ésser viu compost i complex, format per diverses cèl·lules especialitzades, només ens cal recórrer a aquest tan brillant com entenedor resum que ens brinda, gairebé de manera tangencial, David Bueno.

En la segona part, titulada El cervell i la ment humans, el bressol de la llibertat, ens exposarà una explicació sobre l’origen i evolució d’aquest animal avançat que, amb el temps, esdevindrà l’ésser superior, l’ésser humà, dotat de pensament, de records i de cultura: “Que sapiguem, els humans som l’única espècie capaç de pensar conscientment en el seu futur”, (p. 15). En l’únic animal, doncs, de reflexionar abstractament i que, per tant, posseeix les condicions que li poden permetre decidir; o el que és el mateix, fer exercici de la llibertat.

Aquesta segona part acabarà amb un parell de capítols —12 i 13— que, junt amb l’epíleg, tot i que l’autor no ho ha considerat adient distingir-la, entenem modestament que constitueix (o, si més no, podria constituir) en realitat una tercera part o conclusió de l’obra. Una vegada enllestida l’acurada i exhaustiva fonamentació biològica de l’evolució i la constitució de l’ésser humà, en aquests tres capítols finals, definits amb tanta escaiença amb el títol del primer—se’ns descobreix la resposta a la pregunta fonamental del llibre: Som realment lliures?

Resposta que, òbviament, no desvetllarem, atès que transgrediríem la nostra exclusiva condició d’analistes. Tot i així, si algun lector impacient no és capaç d’assaborir les innegables virtuts de l’espera i la temprança, considerem que en tindrà prou amb llegir els títols de les dues parts de l’obra per a deduir si la resposta de Bueno és positiva o negativa.

Com farà igualment bé en tenir present una de les frases més destacades de l’epíleg: “Som presoners de la nostra llibertat” (p. 256). Encara que, per a estar-ne segur no li restarà altre remei que llegir el llibre, car allò que ens manté “presoners de la nostra llibertat” tant pot ésser la nostra capacitat de decidir última —possibilitat que comportaria una resposta positiva— com el nostre determinisme genètic que ens ho impedeix —que n’implicaria una de negativa.

Sigui quina sigui la hipòtesi de l’autor, aquesta frase, de tan diàfanes ressonàncies sartrianes —“l’home està condemnat a ésser lliure” (“l’homme est condamné à être libre”)— ha servit per a ratificar la nostra idea inicial de la gran hecatombe que es produí el dia que alguna eminència burocràtica decidí escindir ciència i humanitats. Per fortuna, malgrat el seva abjecta i antinatural temptativa aculturitzadora, que tan nefastos efectes ha produït, ciència i pensament estan permanentment condemnats a retrobar-se!

Transcrivim, per acabar, una de les informacions més increïbles que ens llega el llibre, que justifica per ella sola el seu objectiu:

«Al principi del 2008 es va fer un estudi en què es va visualitzar l’activitat cerebral de diverses persones en el moment precís de prendre una decisió conscient. (…) Va revelar un aspecte totalment inesperat: l’activitat cerebral associada amb la presa de decisions es produeix 350 mil·lèsimes de segon abans que siguem conscients que hem pres aquella decisió.»

L’enigma de la llibertat, David Bueno, p. 23 i 24

© Xavier Serrahima 2012

dijous, 2 de febrer del mmxii

Publicat al Suplement de Cultura El Punt Avui,  el 2 de febrer del 2012

Comparteix

El nacionalisme espanyol no existeix

Tot i que alguns cabuts i ferrenys habitants del nord-est peninsular ens entestem malaltissament en negar-ho, és prou sabut que el nacionalisme espanyol no existeix. Més encara, ni existeix ni ha existit mai. Els espanyols, des dels segles dels segles, han estat i són constitucionalistes, no pas nacionalistes. Els nacionalistes som els catalans i catalanes; els espanyols són cosmopolites i universalistes. Amb major raó des que els acords de Schengen convertiren les fronteres interestatals en un pur formulisme.

En ho recorda, un dia sí, l’altre també, Vargas Llosa, prohom de la llibertat i de l’internacionalisme: “[el nacionalisme és] una remota aberració a la qual el segle XIX convertí en respectable. (…) el nacionalisme és la cultura dels incultes.”, afirmà el premi Nobel de literatura del 2010 en el seu cèlebre article El elefante y la cultura. Segurament aquest fou el motiu que impulsà el Príncipe franquista a concedir-li el tan original títol de Marqués de Vargas Llosa a don Jorge Mario Vargas Llosa, el 3 de febrer d’enguany, per “la [seva] extraordinària contribució (…), apreciada universalment, a la Literatura i a la Llengua espanyola“. (Les majúscules són seves).

No cal dir que únicament és el fet que es tracti de la literatura i la llengua espanyola el que faculta que pugui ésser “apreciada universalment”. Espanyola i en majúscules, no pas “castellana”, com la defineix la immaculada Constitución. Tinguem-ho present: de llengua, com de nació, espanyola només n’hi ha una de sola: la lengua común; la resta són romanços i dialectes perifèrics de caràcter provincià, autàrquics, atrofiats imperfectes i ineficaços; no tan marginals com marginables.

Certament, no podia tenir més raó l’escriptor peruà quan, a l’article esmentat, amb una precisió digna del més acurat i exhaustiu entomòleg, establia la caracterització exacta del nacionalisme: “En què consisteix el nacionalisme en l’àmbit de la cultura? Bàsicament, en considerar el que és propi un valor absolut i inqüestionable i el que és estranger un desvalor, quelcom que amenaça, soscava, empobreix o degenera la personalitat espiritual d’un país”.

En essència, una actualització, un xic més barroera i poc elaborada, de la idea que ja expressava tan bellament el gran Antonio Machado l’any 1907 al seu poema A orillas del Duero:

«Castilla miserable, ayer dominadora,
envuelta en sus andrajos desprecia cuanto ignora.
¿Espera, duerme o sueña? ¿La sangre derramada
recuerda, cuando tuvo la fiebre de la espada?

(…)

La madre en otro tiempo fecunda en capitanes,
madrastra es hoy apenas de humildes ganapanes.
»

Tal i com demostra tan escaientment el redactat de la concessió del títol de Marquès a Vargas Llosa, el gran problema del nacionalisme imperial i unificador espanyol —altrament i errònia auto-anomenat constitucionalisme— és que considera estrangeres (no espanyoles) la resta de llengües (en minúscula) parlades a l’estat…

Si ens consideren estrangers —i per tant ens conviden a ésser-ho—, si tant hi insisteixen, per quina raó no els fem un favor i ens decidim, d’una vegada per totes, a convertir-nos-en?

diumenge, 24 d’abril del mmxi

Publicat a Opinió Nacional, el 26 d’abril del 2o11

Safe Creative #1103068643444

Comparteix

 

 

Sortu: Minority Report 2011

The Minority Report és un relat curt de ciència-ficció publicat el 1956 per Philip K. Dick  —i convertit en pel·lícula l’any 2002 per Steven Spielberg— on es presenta una futura policia, anomenada PreCrim, que deté i empresona als sospitosos de manera preventiva abans que puguin tenir ocasió de cometre cap fet delictiu. I ho fan sense disposar de cap mena de prova, basant-se únicament en les facultats precognitives de tres mutants, que són capaços de preveure els crims abans que no es produeixin.

A banda d’ésser una narració d’una gran força i més que entretinguda —característica que, malgrat alguns canvis introduïts, manté el film— el més gran encert de The Minority Report és el de plantejar un debat d’arrel filosòfica sobre els difusos límits de la llibertat i la seguretat. Cal sotmetre la llibertat a la seguretat? Fins a quin punt és lícit, moralment parlant, detenir i encarcerar persones que no han comès cap delicte —o que, en el millor dels casos, encara no l’han comès. Que encara no ha comès i que, per tant, podria no cometre! El dilema és evident: és pot castigar algú per allò que no ha fet? Es pot imposar una condemna penal preventivament?

El quid de la qüestió el situa amb escaiença Witwe, un dels personatges de l’obra. Es pregunta si aquest sistema de PreCrim no presenta alguns “desavantatges legals” insuperables: ja que s’arresta “persones que no han violat cap llei”. A la qual cosa Jad, un dels seus companys, respon: “Però ho faran!”.

Mentre l’un planteja un dubte existencial, convertint el dubte i la interrogació constant en la base del coneixement i de l’existència humana, l’altre prefereix resoldre el problema ignorant-lo. Pel fet que s’hagi previst un crim, aquest s’ha produir necessàriament? Els fets i les situacions estan predeterminats o bé podem intervenir per canviar-los? El que és el mateix: determinisme o llibertat? Som esclaus o artífexs del nostre destí? Existeix el lliure albir?

En aquest debat, l’opinió de Jean-Paul Sartre no podia ésser més diàfana: «[…] il n’y a pas de déterminisme, l’homme est libre, l’homme est liberté. Si, d’autre part, Dieu n’existe pas, nous ne trouvons pas en face de nous des valeurs ou des ordres qui légitimeront notre conduite. Ainsi, nous n’avons ni derrière nous, ni devant nous, dans le domaine lumineux des valeurs, des justifications ou des excuses. Nous sommes seuls, sans excuses. C’est ce que j’exprimerai en disant que l’homme est condamné à être libre.» * (L’Existentialisme est un Humanisme)

Malauradament, sembla que l’alta justícia (colonial) de l’estat espanyol encara creu en el determinisme: tot i que l’article 3.B dels seus estatuts indicava expressament que la seva formació política “durà a terme la seva activitat des del rebuig de la violència com a instrument d’acció política o mètode per a l’obtenció d’objectius, qualsevol que sigui la seva naturalesa; rebuig que, obertament i sense embuts, inclou a la organització ETA”, la sala 61 del Tribunal Suprem va prohibir ahir la inscripció de SORTU al registre de partits polítics.

El PreCrim i la justícia preventiva, doncs, convertits en mètode de conducta! Quina millor manera de confirmar i validar el que estableix l’article 1.1 de la Constitución: «España es constitueix en un Estat social i democràtic de Dret, que propugna com a valores superiors del seu ordenament jurídic la llibertat, la justícia, la igualtat i el pluralisme polític.»

dijous, 24 de març del mmxi

 

* Traducció: «[…] no hi ha determinisme, l’home és lliure, l’home és llibertat. Si, per altra part, Déu no existeix, no ens trobem pas al nostre davant valors o  ordres que legitimaran la nostra conducta. Així, no tenim ni darrera nostre, ni davant nostre, en el domini lluminós dels valors, justificacions o excuses. Ens trobem sols, sense excuses. El que jo expressaria dient que l’home està condemnat a ésser lliure.»

Publicat a Tribuna.cat, el 24 de març  del 2o11

Safe Creative #1103068643444

Comparteix

 

 

Solidaritat amb el Tibet

El 10 de març del 1959, en saber que el regim Xinès pretenia obligar al Dalai Lama a traslladar-se a Beijing, i tement el perills que aquest viatge forçat podia suposar per a la seva salut, uns 30.000 tibetans decidiren envoltar, com una marea humana, el Palau Norbulinka per evitar que el seu líder espiritual fos segrestat. Al mateix temps, milers de dones tibetanes marxaren pels carrers de Lhasa exhibint pancartes on es reclamava la llibertat del seu país: “El Tibet, pels Tibetans”.

La reacció de l’exèrcit roig no es féu esperar, el 15 de març les seves tropes posaren setge a la capital. Malgrat la més que evident desproporció entre atacants i defensors, el 19 començà un bombardeig sobre la població que s’allargà fins el 21 i que causà una bàrbara matança, estimada en desenes de milers de víctimes. Des de llavors, el Dalai Lama viu exiliat i el Tibet sofreix una asfixiant colonització per part del seu poderós veí xinés. Una brutal colonització que té com a objectiu l’annexió definitiva de la nació i el territori tibetà.

El sistema usat pel govern xinès per aconseguir el control de la població el coneixem, per desgràcia, més bé que bé els catalans i catalanes, ja que ben aviat farà tres-cents anys que el patim: l’assimilació i la dissolució de les característiques pròpies del país ocupat. Verbigràcia l’aplicació implacable d’un permanent genocidi cultural. Sabent perfectament que el que confereix raó, sentit, coherència i unitat a una nació són els seus trets identitaris —llengua i tradicions, sobretot— el que cal és anar-los arraconant progressivament, substituint-los pels que són propis de l’estat colonitzador.

La fita perseguida és anihilar-los o, si no és possible —si els desagraïts colonitzats es resisteixen— convèncer als naturals del país ocupat que la llengua i les tradicions de l’estat colonitzador són tan pròpies del seu territori com les que històricament l’han caracteritzat. Després de colonitzar-los físicament, cal dur a la pràctica una colonització psicològica, cerebral: convertir-los en uns esclaus agraïts.

Per aconseguir aquesta fita, en primer lloc compten amb la raó de la força. Amb la força que el vencedor pot imposar al vençut. O, per dir-ho en les tan escaients paraules de Torrente Ballester, per  “derecho de conquista”. En segon, amb la força de la justícia colonial, que no tan sols dicta les lleis, sinó que les interpreta i, sobretot, les aplica, d’acord amb els interessos de l’ocupant. Una situació, no cal dir-ho, que en el cas català no s’ha produït mai, ja que, com bé va recordar el príncepe franquista, “Nunca fue la nuestra, lengua de imposición, sino de encuentro; a nadie se le obligó nunca a hablar en castellano: fueron los pueblos más diversos quienes hicieron suyo por voluntad libérrima, el idioma de Cervantes”

Tanmateix, els xinesos —com els nostres tan plurals i generosos colonitzadors espanyols— aviat van entendre que si volien acabar amb la resistència de la població tibetana, que, provinciana com era, es negava obstinadament a sotmetre’s als innegables i fantàstics avantatges de la lengua común i universal xinesa, no els restava altre remei que recórrer al pla B. A aquell pla infal·lible que han aplicat des dels inicis de la història els grans imperis: repoblar el país envaït amb els seus nacionals, substituint els desafectos originaris per afectos colonitzadors.

Afectos que, conscienciats de la seva indiscutible superioritat cultural i intel·lectual, és negaran a aprendre la llengua de la nació ocupada. Més encara, l’aniran bandejant i asfixiant, situant-la al límit de la desaparició. I, amb el temps, convertiran la —teòrica—defensa de la seva llengua en atac i acusaran als colonitzats d’imposar-los amb mètodes feixistes la llengua pròpia —i minoritzada!— del país que els ha acollits…

Afirmant, sense vergonya, que cap infant no pot és privat d’expressar-se o d’ésser educat en la seva llengua materna. Sempre i quan, és clar, la llengua materna sigui la xinesa —o l’espanyola— i no pas l’àrab, el berber, el romanès, l’urdú, el tagal o, no caldria sinó, el quítxua o l’aimara!

divendres, 11 de març del mmxi

© Xavier Serrahima 2o11

Publicat a Diari de Terrassa, el 15 de març del 2o11

Safe Creative #1103068643444

Comparteix

 

 

Tancats a la mina

Sens dubte la notícia més comentada els darrers dies ha estat l’operació de rescat dels 33 treballadors xilens atrapats a la mina de San José. Sortosament, han pogut sortir-ne tots sans i estalvis. Una altra història, és clar, és si era imprescindible —i no diguem moralment lícit— convertir l’operació de salvament en un espectacle televisiu. I més en directe: què hauria succeït si algun d’ells hagués patit una desgràcia?

Deixant aquesta consideració ètica de banda, no costa gens imaginar-se com hauran arribat a patir, aquestes pobres trenta-tres persones tancades durant seixanta-nou dies gairebé a set-cents metres sota terra, en un espai de poc més de 50 metres! En una situació així, aïllats de tot i de tothom, només es deu mantenir una esperança: la de poder-ne sortir. La de poder-ne sortir com més aviat millor. Viure empresonat entre quatre parets, asfixiant-te, sense veure claror per enlloc, no pot ésser més angoixós i enervant. Dins d’un túnel, només es pot esperar poder tornar a veure la llum, un dia o altre.

Els catalans i catalanes sempre hem sentit una especial estimació pel poble xilè. Una empatia provocava en part pel fet que una mateixa data —la de l’onze de setembre— ens agermana: si ells patiren el cop d’estat que acabà amb la vida de Salvador Allende i amb el seu incipient règim democràtic, a nosaltres ens foren escapçats els nostres drets i llibertats nacionals seculars.

Precisament per aquesta raó, potser en podríem prendre exemple, d’aquesta experiència xilena… Com no ens hauríem d’identificar, amb els 33 miners sepultats a la mina? Com ells, els catalans i catalanes, tot just sobrevivim closos en una mina fosca que ens impedeix respirar i veure la llum. Una mina soterrada sota la superfície d’un estat, l’espanyol, que ho sepulta tot sota la seva ombra unitària. Privant-nos de l’exercici d’una de les funcions humanes més elementals, la de la llibertat.

Això sí, amb dues grans diferències. En primer lloc, que no duem 69 dies empresonats sinó que ben aviat complirem tres-cents anys d’enclaustrament. En segon, que el govern espanyol no tan sols no està disposat a destinar diners al nostre rescat, sinó que els inverteix en sufragar institucions —el Tribunal Constitucional i el seu company de fatigues el Defensor del Pueblo (per no esmentar el seu gloriós ejército)— que tenen la missió sagrada de mantenir-nos amb les ales tallades i ben engrillonats.

No seria, doncs, el moment d’imitar els nostres germans xilens? No ha arribat ja l’hora d’actuar amb coratge i d’apostar per la única opció que ens garanteix abandonat la mina que ens asfixia i poder veure un xic de llum al final del túnel? Fins quan ens resignarem a viure en la foscor —en l’oblit i la marginació— en comptes d’atansar-nos a la llum clara de la independència?

divendres, 15 d’octubre del mmx

© Cesc Serrahima 2o1o

www.racodelaparaula.com

Safe Creative #1004105959699[download#292#image]

Comparteix

(No) deixeu que els electors vinguin a mi!

En finir un dels períodes més obscurs de la nostra història recent milers i milers de ciutadans sortiren al carrer reclamant “llibertat, amnistia i estatut d’autonomia”. Transcorreguts trenta anys llargs ens adonem que l’amnistia s’aplicà més als botxins que no pas a les víctimes, i que el tan desitjat estatut, per més que el renovem, no passa d’ésser més d’autonosuya que no pas d’autonomia: una concessió grandiosa de Sa Excel·lentíssima Majestat, l’Estat espanyol.

Pel que es refereix a la llibertat —l’eix vertebrador de qualsevol democràcia o sistema participatiu que en pretengui la denominació— ja fa temps que es quedà en potència i no pas en acte, per usar termes aristotèlics. Tan sols som lliures de decidir el que ens deixen decidir i únicament quan ens ho permeten. Per quina raó hauríem de gaudir de la llibertat de decidir si els espanyols ja fa temps que vam decidir per nosaltres?

Sortosament, Catalunya és diferent. S’emmiralla en les democràcies europees més consolidades i n’exporta els seus fonaments participatius. Entre ells, dos de bàsics i ineludibles: la llibertat d’expressió i la de manifestació. Amb major motiu, és clar, quan al Govern el dirigeixen formacions d’esquerra, algunes de les conselleries del qual són encapçalades —com no— per l’esquerra de debò de Joan Saura. Aquella esquerra de veritat que mai no oblida els seus orígens ni els seus principis. Orígens que alguns irresponsables situen el l’estalinisme.

Ho ha palesat altra vegada la genial innovació del Departament d’Interior d’instaurar un “perímetre de seguretat” de 300 metres al voltant de l’estàtua de Rafael Casanova l’Onze de Setembre. Un perímetre protegit i aïllat on només hi podien accedir els que tenien acreditació. Una idea que no podia ésser més enraonada, ja que són evidents els gravíssims i lesius perills per a la “seguretat” que suposaven els quatre exaltats que xiulaven, escridassaven o insultaven els nostres representants polítics en el moment de fer la seva ofrena. Almenys tant com l’estel·lada que lluïa el monument, retirada també per “seguretat”.

I més quan alguns dels esvalotadors —o “agitadors professionals”, en la terminologia d’ICV tripartita— es dedicaven a posar en risc la salut i la seguretat pública en gosar xiular la interpretació dels Segadors. Una situació que Josep-Lluís Carod Rovira ja definia l’any passat com a “deplorable”. Amb tot, a aquests energúmens —que practiquen allò que l’infal·lible PP qualificava de “kale borroka” o “terrorisme de baixa intensitat”— perquè Interior, en comptes de limitar-se a allunyar-nos, no els envia a l’Audiencia Nacional, com va fer amb aquells satànics antipàtries que presumptament cremaven banderes espanyoles o retrats borbònics?

En qualsevol cas, felicitem a Joan Saura per la iniciativa de separar els representants polítics i els seus representats, no fos cas que algú es cregui que tots som al mateix nivell. Ja ho advertia George Orwell a Animal Farm: «All animals are equal but some animals are more equal than others» (Tots els animals són iguals, però alguns són més iguals que els altres). Amb major raó en la seva triple condició de Conseller d’Interior, Relacions Institucionals i Participació… En enllestir la legislatura, podrà afirmar, cofoi, que ha complert més que satisfactòriament amb allò que el Montilla m’ha demanat: fomentar la participació ciutadana… únicament i exclusiva cada quatre anys! I, si pot ésser, en diumenge amb partit Barça-Madrid.

Perquè després diguin que els polítics cada dia són més allunyats de la ciutadania…

diumenge, 19 de setembre del mmx

© Cesc Serrahima 2o1o

www.racodelaparaula.com

Safe Creative #1006296698753

[download#221#image]

Comparteix

Publicat a Tribuna.cat, el 20 de setembre del 2o1o

Som una nació. Nosaltres decidim

És prou sabut que aquest és el lema que va escollir Òmnium Cultural per encapçalar la manifestació del proper dissabte en repulsa de la sentència del Tribunal Constitucional sobre l’Estatut. Un lema just i precís, sense connotacions partidistes de cap mena, que té el gran avantatge d’expressar amb exactitud la sensació de desprotecció i impotència que ha deixat en els ànims de la immensa majoria dels catalans i catalanes la restrictiva, unificadora i asfixiant sentència de l’Alt Tribunal espanyol. (Tribunal, cal dir-ho entre parèntesi, que fa la impressió que ha actuat més com a espanyol que no pas com a tribunal…).

Tanmateix, sembla que als mateixos socialistes catalans que el primer dia declararen que se sumaven amb entusiasme a la manifestació en defensa del text estatutari que havia estat recolzat per la població catalana el lema els ha provocat una sobtada, incomprensible i injustificada al·lèrgia. Una al·lèrgia provocada no pas pel pol·len, per la pols o d’altres elements primaverals o post-primaverals, no… Una al·lèrgia provocada per un element molt més poderós, altament inestable i amb una potencialitat destructiva perillosíssima: la paraula “decidim”! Una paraula germana, per no dir bessona, d’una altra d’igualment perillosa i desestabilitzadora: “llibertat”!

Sobretot, és clar, si cometem la gosadia d’aparellar-la amb un pronom —nosaltres— que té la voluntat de representar-nos a tots els catalans i catalanes! «Nosaltres decidim? Nosaltres decidim… Nosaltres decidim…! On anirem a parar, amb aquesta crida a la insubordinació i a la desobediència? Què potser ens hem begut l’enteniment? Què nosaltres¸els socialistes, som catalanistes però no nacionalistes», devien alçar la veu els grans capitans del carrer Nicaràgua, amb la seva lògica il·lògica habitual.

«Situar-me darrera d’una pancarta que diu “Som una nació. Tenim el dret a decidir” i encapçalar així una manifestació –devia pensar José Montilla, incapaç de resistir la coïssor que li causava la sobrevinguda al·lèrgia- és poc menys que mostrar-me partidari de les “dreceres incertes”, de “camins nous per explorar” i de les “aventures que no se sap on i com acaben” que tantes vegades he criticat…! M’estaré convertint, sense adonar-me’n, en un arrauxat i imprudent independentista? Quant trigaran en sortir-me la cua i les banyes i fer olor de sofre? I, el que és més important, què em dirà el meu pare, José Luis, quan provi de tornar a casa…?».

Després de trucar amb urgència al papa Rodríguez Zapatero per garantir-li la seva lleialtat incondicional i aconseguir la seva absolució pels pecats de pensament que havia comés, va convocar els seus infal·libles i sempre amatents assessors. En un tres i no res ja li havien enllestit un pulcre i elegant comunicat de premsa, ben aclaridor i balsàmic, publicat al web del PSC:

“José Montilla, ha volgut deixar clar avui que “vull que les institucions encapçalin aquesta resposta amb la societat civil amb la senyera al capdavant” i ha afegit que “no m’imagino cap pancarta que pugui acollir més sentiments d’unitat i de manera més transversal que la bandera del nostre país”, en referència a la manifestació convocada pel proper 10 de juliol amb motiu de la sentència a l’Estatut del Tribunal Constitucional. D’aquest manera, Montilla ha expressat que el seu desig que “en aquesta manifestació ningú quedi exclós des dels que no van votar l’Estatut, però que defensen l’autogovern; passant pels que el van votar negativament, però que han estat compromesos amb el seu desenvolupament, fins i tot evidentment, aquells i aquelles –majoria- que el varen votar afirmativament”, ha afirmat.”

Tot i que la seva redacció peca d’ésser un xic desordenada, sobretot en la segona exposició, que esdevé almenys parcialment inintel·ligible —i deixant de banda l’incorrecte accent d’exclòs—, aquesta declaració del primer secretari del PSC defineix, molt millor que cap dels llibres hagiogràfics que darrerament se li han dedicat, el seu pensament i el concepte que té de Catalunya: Ni som una nació, ni tenim dret a decidir; és més, la nostra senyera no és més que una pancarta!

dimecres, 7 de juliol del mmx

© Cesc Serrahima 2o1o

www.racodelaparaula.com

Safe Creative #1006296698753[download#289#image]

Comparteix

El Teló, de Milan Kundera

Fa tants i tants anys que s’especula sobre la mort de la novel·la que quasi resulta fatigant referir-s’hi… En realitat, no seria pas cap exageració afirmar que l’existència de profetes literaris que vaticinen la seva fi és tan antiga com la idea mateixa de novel·la. Entre d’altre raons, per una de fonamental: per l’absència d’un concepte unívoc que permeti definir-la i caracteritzar-la amb precisió. Mentre d’altres gèneres literaris són més delimitables i encasellables —amb els petits matisos que convingui, dubtarem ben poc en definir que és una poesia o una obra de teatre— la novel·la es resisteix a ésser catalogada.

Com quasi totes les coses importants, començant per la vida mateixa, es resisteix a deixar-se cloure dins de la xarxa d’una definició concreta. Per més que alguns teòrics hi hagin esmerçat els seus millors esforços, es nega a sotmetre’s a cap mena de limitació. Un novel·la és, per essència, un gènere obert, ampli, generós, múltiple, proteic… Sense fronteres fixes ni estrictes. No admet cotilles ni enfarfecs. Com a les aigües de la mar, li cal sempre aire i espai per respirar, per desenvolupar-se. Potser la novel·la només accepta definir-se de la mateixa manera que es crea: en absoluta llibertat!

És en aquEl Teló, de Milan Kunderaest sentit que no poden ésser més encertades algunes de les afirmacions que realitza Milan Kundera al seu assaig El Teló (Le rideau), Tusquets Editores, 2005. Defugint els criteris i els raonaments habituals, l’autor txec ens presenta set lúcides reflexions sobre el que ell anomena l’art de la novel·la. Un art que es caracteritza més pel que no és que no pas pel què és: no és una obra en vers, no és una peça teatral, no és una anàlisi històrica, no és una pura enumeració de fets i esdeveniments, no és una rondalla…

Tant és així que considera que dos dels autors que s’accepta comunament com a fundadors d’aquest gènere desconegut que s’acabarà anomenant novel·la —Rabalais i Cervantes— no es van plantejar mai que estiguessin creant cap nou gènere literari específic, ni tan sols donant la forma definitiva a de ja existent. Tant un com l’altre no pretenien més que ironitzar sobre realitats literàries que coneixen prou bé: les grans epopeies i els llibres de cavalleries, respectivament.

A banda d’oferir-nos una més que interessant anàlisi sobre l’evanescent, voluble i inaprehensible concepte de novel·la, l’assaig de l’autor de La insuportable lleugeresa de l’ésser ens ofereix l’oportunitat, a través dels set capítols de la seva obra, de descobrir amb precisió quin és el seu cànon particular d’escriptors ineludibles. Als dos esmentats suara, caldria afegir-hi sense dubte Fielding, Sterne, Balzac, Dostoievski, Tolstoi, Proust, Flaubert i Gombrowicz, entre d’altres.

Una llista no pas exhaustiva que inclou, en realitat, tots aquells autors que han deixat la seva petja indeleble —i, sobretot, indefugible— en la història sempre viva i en evolució permanent de l’art de la novel·la. Més encara, tots aquells que han estat capaços de deixar-hi quelcom més que la seva petja incomparable: que en escriure les seves obres hi han deixat part de la seva existència i d’ells mateixos, de la seva personalitat. Tots aquells autors —de fets, els únic que mereixen aquesta definició— que han escrit amb la tinta dels seus cors, del seu esperit, del més pregon i característic d’allò que eren.

Perquè, cal remarcar-ho expressament, és possible que Kundera tampoc no sigui capaç de cometre la gosadia absurda i irresponsable de definir que és o pot ésser una novel·la, però ben segur que no hesitaria gens en què no és ni mai podrà ésser una novel·la: totes aquelles obres de caire narratiu on els seus autors no hi han deixat la pell! La pell i una part important d’ells mateixos!

Tot i no atrevir-se a definir-la de manera categòrica la novel·la, si és capaç d’oferir-ne alguna acotació (la transcripció és llarga però confesso que no em sento pas capaç d’extractar-la):

«(…) La novel·la no és pas per a mi un “gènere literari”, una branca entre les branques d’un sol arbre. No comprendrem res de la novel·la si posem en discussió que tingui la seva pròpia Musa, si no hi veiem un art sui generis, un art autònom. Té la seva pròpia gènesi (situada en un moment que només li pertany a ell); té la seva pròpia història ritmada per períodes que li són propis (el pas tan important del vers a la prosa en l’evolució de la literatura dramàtica no té cap equivalent en l’evolució de la novel·la; les històries d’aquestes dues arts no són pas sincròniques); té la seva pròpia moral (Hermann Broch ho ha dit: l’única moral de la novel·la és el coneixement); té la seva relació específica amb el “jo” de l’autor (per poder sentir la veu secreta, a penes audible, de “l’ànima de les coses”, el novel·lista, contràriament al músic, ha de saber fer callar els crits d ela seva pròpia ànima); té el seu temps de creació (l’escriptura d’una novel·la ocupa tota una època en la vida de l’autor, i l’autor, al final de la tasca, no és el mateix que al principi); s’obre al món més enllà de la seva llengua nacional (d’ençà que en la poesia Europa va afegir la rima al ritme, ja no es pot trasplantar la bellesa d’un vers en una altra llengua; en canvi és possible fer la traducció fidel d’una obra en prosa; en el món de les novel·les no hi ha fronteres d’estats; gairebé tots els grans novel·listes que es declaren fills de Rabelais l’han llegit en traducció).»

dissabte, 19 de juny del mmx

© Xavier Serrahima 2o1o

Comparteix

Negro sobre negro, de Leonardo Sciascia

Segurament un dels grans debats que segueixen pendents —tant al nostre país com a la major part del món occidental— és el de determinar quin és (o hauria d’ésser) el rol de l’intel·lectual. O, si es vol, del pensador o de l’analític. De fet, potser la pregunta correcta no seria tant quin és el seu rol o funció, sinó, sobretot, quina és la seva responsabilitat. O, si preferim dur-ho a l’extrem, quin és el sentit de l’intel·lectual avui en dia? Més encara: en té cap?

Com una paradoxa més d’aquest món ambigu i contradictori en el que vivim, a mesura que l’anomenada Societat de la Informació s’ha anat consolidant, s’ha reduït paral·lelament la pluralitat, la diversitat de pensaments i la divergència. Com major és la —teòrica— llibertat, menor és l’espai que li resta a la diferència i al contrast. Internet, el somni àcrata finalment realitzat de la informació sense fronteres ni censures i a l’abast de tothom, ha esdevingut la major eina d’uniformització mai coneguda. El major oceà de llibertat mai imaginat ha contribuït com cap altre, sorprenentment, a la instauració i generalització del pensament únic orwellià.

La dissensió, l’expressió de la dissonància, el qüestionament del que ens envolta, ha desaparegut quasi per complet. L’aquiescència i l’acriticisme —quan no la submissió més vergonyant— han esdevingut, de manera impensada, la plaga més funesta i perillosa del segle XXI! Aquells que haurien d’instruir-nos i d’obrir-nos els ulls de l’esperit i de la ment, només tenen accés a la opinió pública majoritària si accepten deixar-se amansir i domesticar, rebaixar els seus instints analítics.

Un exemple clar el tenim, per desgràcia, a la nostra televisió: on els canvis de governs han comportat no tan sols la substitució del referent nacional per un d’hispanocèntric, sinó esborrar de la petita pantalla uns tertulians —el més similar als intel·lectuals que tenim avui en dia— i canviar-los per altres. Opinió? Guiatge? No! Transmissió del missatge. Cloroformització i adotzenament de la ciutadania.

Les excepcions, és clar, existeixen, però es poden comptar amb els dits: Salvador Cardús, Víctor Alexandre, Vicent Partal, Josep M Terricabras, Xavier Roig, Enric Vila… Com més inquisidors, incòmodes i insidiosos, més relegats en editorials més modestes.

Davant d’una aital situació, res pot convenir-nos més que plantejar-nos de recobrar obres antigues d’intel·lectuals que no van consentir mai en blegar-se a les conveniències ni van mossegar-se la llengua quan consideraven que calia dir-hi la seva. És el cas, sens dubte, de Negro sobre negro (Nero su nero), de Leonardo Sciascia, Global Rhythm Press, 2007. Malauradament, no traduïda al nostre idioma.

Un coratjós llibre que causà un més que considerable sotrac en l’endormiscada i panxacontenta societat italiana de l’any 1979, quan en publicà per primera vegada. Una societat que, segons l’encertat i feridor diagnòstic de l’autor sicilià, havia substituït la veritat per l’aparença; la realitat per una ficció afalagadora i narcotitzant. Una república de filisteus on regnaven la hipocresia i el servilisme. Una societat caduca i decadent, naufragant en una autosatisfacció degradant, on ningú no diu el que pensa ni tampoc pensa el que diu.

Una societat en descomposició, on no restava altre remei que seguir el pensament oficial “que ara toca” si no volies veure condemnat al silenci o a l’ostracisme, si no volies que el temporal de l’oblit se t’endugués riu avall. Una societat vençuda que feia aigües per totes bandes, que s’ofegava en els fruits bords de la seva pròpia mediocritat, on tan sols els rosegadors més adaptables se salvaven —o es pensaven que ho feien! Una societat pregonament malalta, que no admetia ja vacunes…

Una societat, en síntesi, que recorda més que no convindria una altra que coneixem de ben a prop…!

No hi ha dubte que alguns dels assumptes que tractava han perdut gran part del vigor que li conferia l’actualitat. Alguns d’ells fins i tot han quedat descarnats o despullats de la seva força i de la seva virior. Del tot deshidratades —o desfibrades, si se’m permet el manlleu de Josep Pla. Potser hauria estat un encert aprofitar la traducció per a esporgar-les o reduir-les. Potser sí que el vestit li va un xic balder a l’esquelet que el vent de la història ha anat esquilant, però el que en resta, la seva ànima reflexiva i crítica, desvetlladora, segueix posseint una força indiscutible. I el que és més greu, continua estant de plena vigència…

Ja que a l’inici ens referíem a qüestions pendents, potser convindria que ens plantegéssim, tots plegats, si no és trist que ens calgui recórrer a recobrar un magnífic text de Leonardo Sciascia per prendre consciència de fins a quin extrem de desinterès i d’abúlia —fins i tot gosaria dir d’apàtica abúlia— hem arribat…!

Qui podria pensar, llegint les línies que transcric, que van ésser escrites fa trenta anys?

«Diria que jamás ha habido una época como la actual, en que vale más lo que se dice que lo que se hace. Un retrógrado se declara a favor de la vanguardia, y ya es un vanguardista; un reaccionario se declara a favor de la revolución, y ya es un revolucionario; un sinvergüenza se declara a favor de la honradez, y ya es honrado.»

dimecres, 21 d’abril del mmx

© Cesc Serrahima 2o1o

www.racodelaparaula.com

Safe Creative #1004105959699

[download#216#image]

Comparteix


Inadmissible interrogatori de Terribas a Montilla

Un dels pitjors handicaps que pateix el periodisme des de fa dècades és haver perdut la que hauria d’ésser una de les seves bases fonamentals: la seva llibertat incondicionada, la seva radical independència. Malauradament, hi estem tan avesats que la majoria dels ciutadans i ciutadanes ni tan sols serien capaços d’encertar a dir què és el que tradicionalment es coneixia com el Quart Poder…

Si això és cert arreu, encara ho és més al nostre país: amb la notable excepció de part de la creixent premsa digital, els mitjans de comunicació a casa nostra demostren dia rere dia la seva propensió a exercitar allò que Josep Pla anomenava un periodisme de “vol gallinaci”, de poca alçada i sense profunditat. I el que encara és més greu, un vol gallinaci d’encàrrec, mil·limètricament adaptat als interessos del mitjà on es publica. Els exemples són tan diàfans, sobretot en els dos diaris que més es venen i llegeixen a Catalunya, que no cal esmerçar tinta per a descriure-ho.

Tan clars són que sovint sembla que de Diaris Oficials de la Generalitat n’hi hagi, com a mínim, un parell: el DOCG i l’altre… Sense haver de submergir-nos en l’oceà de la memòria ni en el de les hemeroteques, només cal recordar quin mitjà imprès anunciava, en la seva edició prèvia a la intervenció parlamentària de Pascual Maragall, que el “gran problema” de Convergència i Unió era “el 3 %”… La notícia abans de la notícia? O, potser, jo t’ajudo i tu m’ajudes a mi? Dit d’una altra manera: què és primer, l’ou o la gallina? Dissortada realitat que, per descomptat, no és ni excepcional ni exclusiva d’aquest periòdic.

És per això que no ens ha de causar cap sorpresa que el primer dels criteris del Codi deontològic del Col·legi de Periodistes estableixi la necessitat “d’observar sempre una clara distinció entre els fets i opinions o interpretacions, evitant tota confusió o distorsió deliberada d’ambdues coses, així com la difusió de conjectures i rumors com si es tractés de fets”. Les estones de lleure que ens deixin les properes jornades de festa poden fornir a tots aquells que ho desitgin l’oportunitat de dur a terme una investigació sociològica inoblidable… Només cal que rellegeixin els editorials de la majoria dels diaris del país dels darrers quinze dies, per exemple. Podran comprovar, de primera mà, com compleixen escrupolosament aquest principi fonamental del periodisme que consisteix en informar i no pas “interpretar”…

En unes condicions com aquestes —que tant van afavorir la creació la preservació del difunt oasi català— res pot ésser més lògic que les reaccions que va causar l’entrevista que la directora de TV3 va fer a José Montilla amb motiu dels efectes que va causar la nevada del 8 de març. Com hem d’admetre que, en comptes de donar-li l’oportunitat d’explicar-se i de lluir-se¸la periodista es dediqui a “interrogar-lo” o a fer que “caigui en paranys o contradiccions”?

L’ínclit Joan Ferran, l’arrenca crostes nacionalistes, té tota la raó: per quin inconcebible motiu Mònica Terribas, en comptes d’inquirir a la recerca de la veritat, no va limitar-se a permetre que Montilla digués únicament el que volia dir tal i com els seus assessors tenien previst que ho digués? Per quina incomprensible raó no va accedir a convertir la teòrica entrevista en una nova roda de premsa sense preguntes en prime time? Per què se li acudí boicotejar aquest tipus de declaracions tan agraïdes que s’han convertit en habituals? Per què? Per què?

Potser perquè considerava —pobra ingènua, desinformada i desencaminada noia…— que aquesta era i és la seva obligació com a periodista?

dimarts, 30 de març del mmx

© Xavier Serrahima 2o1o

www.racodelaparaula.com

Safe Creative #1002285651440[download#143#image]

Comparteix

Publicat al Tribuna.cat, el 30 de març del 2o1o

 

Features Stats Integration Plugin developed by YD